Гарри Поттер да царевич полукровка


Как во славном городе в Литтл-Уингинге,
Темным вечерком да ночной порой,
Жил ли Гарри Поттер да могучий.
Как ведь школьный да глава, Альбус Дамблдор,
Грамотку прислал да Гарри Поттеру.
Обещал он к Гарри да заехати,
Да с собой его из дома ведь забрати.
Тут вошел ли Дамблдор профессор,
Пробудился Гарри да могучий,
Как поехали они да темной ноченькой
В дом  к Горацию Слизнорту да умелому.
Ведал тот про зелья всё волшебны,
Был он раньше в Хогвартсе профессором.
Говорил ли ему Дамблдор могучий
«Ой, Гораций ты Слизнорт, да друг-товарищ!
Возвращайся-ка ты в школу да волшебну,
Ты учи там детушек премудрости».
Не хотел ли Слизнорт в школу возвращаться,
Да взмолился ведь тут Гарри да могучий.
Смилостивился ли да Гораций,
Обещался он вернуться в школу Хогвартс.
Тут ушли-то Дамблдор и Гарри
Да и в Роновы хоромы прилетели,
Тут покинул Гарри Дамблдор могучий.
Встретил Гарри Рона с Гермионушкой,
Как поехали они во школу Хогвартс,
В колеснице ехали волшебной.
Встретил Гарри Малфоя да Драко
Да подслушал разговор его секретный.
Говорил ли Малфой другам да товарищам,
Что он сделался слугою Лорда Темного.
Рассказал то Гарри Рону с Гермионою,
Не поверили они рассказу этому. Начинался пир да развеселый,
Тут сказал ли Дамблдор могучий,
Что профессор Снегг, для Гарри ненавистный,
Будет всех учить предмету темному —
Все от нечисти поганой да защите.
А Слизнорт учить их будет да алхимии.
Осерчал ли Гарри Поттер да на Дамблдора,
Что профессоры у них ведь поменялися.

Не имел ли Гарри свитков для Алхимии,
Чтоб по ним учиться зельеделию.
Дал ему Слизнорт да ведь умелый
Свиток ветхий, давности великой.
По нему учился отрок да мудрейший,
Что исправил зелья ведь различны,
Для того, чтоб легче было их варити.
Тут сварил ли Гарри зелье да пресложно,
А Слизнорт Гораций рад был этому.
Наградил он Гарри да наградою,
Зельем наградил да ведь полезным.
Зелье то удачу прибавляло.
Да припрятал Гарри ту бутылочку.
Осерчала Гермиона да на Гарри,
Что он следует советам неизведанным.
Не послушался ли Гарри да товарищей,
Он варил ведь зелья не по-честному.
А того ли отрока мудрейшего —
Звать его Царевич-Полукровка. Говорил ли Дамблдор могучий,
Чтобы шел ли к нему Гарри да в хоромы,
Там учить его он будет уму-разуму,
Как бороться с Темным Лордом да проклятым.
Рассказал ли Дамблдор великий,
Что душа у Лорда Темного разбита,
Да разбита та душа на семь кусочков,
Назывались те кусочки да крестражами.
То один ли в дневнике в обложке темной,
А второй в кольце ли самоцветном.
То еще один ли в чаше Пуффендуев,
Да один ли в медальоне Слизерина,
Да один в змее да ведь Нагайне,
Да один в вещице да волшебной,
Когтевран иль Гриффиндор ей был хозяин,
Да один ли в теле Лорда Темного.
Слизерин да Гриффиндор да ведь могучие,
Когтевран да Пуффендуй да ведь прекрасные
Были основателями Хогвартса.
Вещи, им по праву надлежащие,
Были Томом Реддлом да украдены.
Да дневник с кольцом ведь были уничтожены.
Чтоб убить Велан-де-Морта да проклятого,
Нужно все его крестражи уничтожить,
Он тогда ли будет смертным да обычным.
Тут настал поход в селенье да волшебное,
Как созвал ли Гарри другов да товарищей,
Да пошли они во Хогсмид погуляти.
Тут увидели они ведь девиц красных,
Ай серчали то они ведь друг на друга.
У одной был сверток да безвестный,
А другая сверток отнимала.
Тут порвался сверток да загадочный.
Да его коснулась ведь девица,
Гриффиндорка, Кэти Белл по имени.
Приужаснулась ли Кэти да прекрасная,
Закричала-то от боли превеликой
Да взлетела в воздух от проклятия,
От проклятия ведь то да преужасного.
Поспешил ли Гарри за подмогою,
Хагридом да другом ведь хоробрым.
Да вернулся Гарри ведь бесстрашный
С Хагридом да витязем могучим.
Брал тот девицу за руки белые
Да отнес ее к старухе – врачевательнице.
А в том свертке было ожерелье,
Ожерелье под проклятием великим.
Стали думать други да гадати,
Кто же дал то ожерелье Белл да Кэти.
На уроке у профессора да Слизнорта,
Проходили дети ведь противоядия.
Не умел того ли Гарри делати,
Стал он свиток свой да ведь рассматривать,
Да ведь стал искать противоядие.
Ай увидел он там надпись да Царевича
Про всесильный камень безоаров.
Исцеляет тот от яда да любого.
Как кончался ли урок да ведь у Слизнорта,
Ничего ли Гарри не добился-то,
Не сварил ли он пресложно зелье.
Взял он быстро камень безоаров,
Показал его Слизнорту да профессору.
Да назвал Слизнорт его нахальчиком
И отдал ему тот камень да волшебный.

Тут настало Рождество Христово в Хогвартсе,
Приглашал ли Слизнорт-зельеделец
Кой-кого на пир да превеликий.
Приглашал он Гарри да могучего,
Джинни дочь Артурову хоробрую,
Блейза да Забини препротивного,
Гермиону Грейнджер да премудрую,
Кормака МакЛаггена хвастливого,
Долгопупса Невилла по имени
Да других богатырей да ведь известных.
Надо Гарри девицу прекрасную
Пригласить на пир да превеликий.
Похотела того девица прекрасная
Вэйн ли да Ромильда ведь по имени.
Подала ему конфеты да проклятые,
Зельем те любовным да наполнены.
Да сказал дева Гермиона
Про конфеты те да Гарри Поттеру.
Не поел ли Гарри Поттер тех конфеток,
Клал он их в суму да переметную.

Наступал тот пир да превеликий,
Пригласил ведь Гарри Лавгуд да Полумну.
Как во время празднества веселого
Вышел Гарри Поттер да из комнатки,
Как услышал разговор он непонятный
Малфоя с профессором да Снеггом,
Предлагал профессор свою помощь,
Говорил о деле темном да проклятом.
Порешил ли Гарри разузнати,
Что затеял Малфой да поганый,
Приказал он эльфам да домашним
Проследить за Малфоем ведь Драко.
Рассказали ему эльфы да хоробрые,
Что тот ходит в комнатку волшебну,
Выручай-хоромы да по имени.
Стал ли Гарри думать да гадати,
Что там Малфой ведь хранит в секрете.
Похотел он в ту попасть да комнату,
Не желает свои двери та открыти.

Наступала тут весна да распрекрасная,
Наступали ведь у Рона именины.
Получил он много ведь подарочков.
А в то время Гарри да могучий
Разбирал свою суму да переметную,
Он искал ли карту Мародеров,
Где все ходики секретны нарисованы.
Из сумы тут выпали конфетки,
Все конфетки с зельем приворотным,
Да упали к Роновым подаркам.
Тут подумал Рон Уизли сын Артуров,
Что конфеты те — подарок именинный,
Съел он заколдованы конфетки
Да Ромильду деву возлюбил он.
Говорил он другу Гарри Поттеру:
«Ой ты гой еси, Гарри Поттер!
Возлюбил я Вэйн ли да Ромильду,
Познакомь меня с сей девой распрекрасной».
Тут познал всю правду Гарри Поттер.
Он повел ли Рона к Слизнорту профессору,
Излечил профессор Рона от заклятия,
Да решили они выпить меду сладкого,
Выпить ведь за Рона - именинника.
Выпил первый чашу сын Артура,
Да ведь был тот сладкий мед отравлен.
Как упал ли Рон да сын Артура.
Встал ли Гарри Поттер да хоробрый,
Положил в рот друга камень безоаров
Да отнес ли Рона к старой врачевательнице.
Стали тут все думать да гадати,
Кто решил ли Рона отравити.
Долго ли да коротко ли было —
Исцелилися Рон да сын Артура.

Разузнал ли Дамблдор да вычислил
Где хранится медальон да Слизерина.
Порешил он с Гарри да отправиться
В ту пещеру темную да страшную.
Взял ли Гарри баночку-бутылочку
С зельем, что удачу приносило.
Разделил то зелье он по-честному
Между другами своими да хоробрыми.
Да наказывал им всем строго-настрого:
«Ой вы други да мои хоробрые!
Я пойду на бой да ведь опасный,
Вы же тут следите ведь за Малфоем,
Как за Малфоем да Снеггом ведь профессором.
Коль начнется бой да кроволитие,
Посражайтесь с супостатами погаными».
Говорил так Гарри да хоробрый,
Распрощался он с друзьями да товарищами,
С Дамблдором вышел да на улицу.
Да по воздуху они ли пронеслися
В ту пещеру страшную да темную.
В той пещере страшной да холодной
Озерцо-то было ведь глубокое.
Как махнул ли Дамблдор да палочкой,
Появилася ли лодка ведь из озера.
Подивился Гарри Поттер сему чуду,
Да забрались они с Дамблдором в лодочку.
К островку они приплыли ко зловещему.
Ай стояла на нем чаша превеликая
Да была доверху зельем та наполнена.
А на дне ее — крестраж Волан-де-Мортов,
Слизерина медальон из чиста золота.
Похотел ли Гарри вылити то зелье,
Похотел ли медальон забрать из чаши —
Чудно зелье то не выливалось.
Тут сказал ли Дамблдор мудрейший,
Что-то зелье надобно бы выпить.
Стал он пить то зелье да из чаши,
Было ведь весьма оно прескверно.
Потерял на время он рассудок,
Да помог ли Гарри выпить ему зелье.
Ослабел ли  Дамблдор могучий.
Как схватил он медальон да Слизеринов,
Вылезли чудовища ужасны.
Их прогнал ли Дамблдор премудрый.
Как добрались они с Гарри ведь до Хогвартса,
А над Хогвартсом ли Черная да Метка,
Знак Волан-де Морта да проклятого…
Приказал ли Гарри Дамблдор могучий,
Чтоб накрылся тот кольчугой – невидимкой.
Раздобыл ли Гарри парочку метелок,
Полетели они с Дамблдором в башню,
На высоку башню Астрономии.
Как вошли они в хоромы непросторные,
Повстречали Малфоя да младшего
Он увидел Дамблдора хворого,
И лишил его он палочки волшебной,
Да не смел убить его заклятием.
Ай поведал ли ему он о злодеяньях,
В сих злодеяньях он сам ведь был участником.
Был он ведь слугой да Лорда Темного,
Был ему приказ убить ведь Дамблдора.
В первый раз прислал он ожерелье,
Во второй раз меду сладкого отравленну,
В третий раз задумал дело темное:
Он впустил ли Смерти Пожирателей
Через шкаф да в Выручай-хоромах.
Запустил над башней Метку Черную
Да остался Дамблдора ждати.
Тут явились Смерти Пожиратели,
Вместе с ними Снегг да есть профессор,
Ведь служил ли Снегг лишь Лорду Темному.
Произнес ли он смертельно заклинание,
Он убил ли Дамблдора мудрого.
Не стерпел того Гарри Поттер,
Он помчался ведь за Снеггом да по Хогвартсу,
Там, где все сражались с супостатами.
Насылал ли он на Снегга да заклятья,
Да в лицо лишь Снег ему смеялся,
Отражал он все заклятия да Гарри.
Он сказал ли Гарри да хороброму,
Что он есть Царевич–Полукровка,
Что придумал он, как зелья-то варити,
Да придумал заклинания различны.
Ай убег ли он от Гарри сына Джеймса.
Возвращался Гарри Поттер да ко Хогвартсу,
Там узнали все о гибели-то Дамблдора.
Взял ли Гарри тот крестраж из чиста злата,
Да увидел, что крестраж тот был поддельный.
В нем записочка лежала непонятна,
Некто Р.А.Б. ей был ведь автором.
Он забрал крестраж Волан-де-Мортов
Да решил его он уничтожить.
Обещал себе ли Гарри да могучий,
Что добудет он крестражи Темна Лорда,
Да помочь решили други его верные.
Ай стоял ли плач по всей земле английской,
Провожали все ведь Альбуса да Дамблдора.
Был ли Гарри тоже да не весел,
Не хотел он в школу возвращаться,
Погубить решил Волан-де-Морта,
Погубить и Снегга да злодея.
Был ли Гарри Поттер рад тому лишь,
Что с друзьями верными остался.